Требования:
Образование: лингвистическое / филологическое (немецкий язык) или равноценный опыт. Уровень немецкого языка: B2 и выше (близко к носителю). Опыт письменных переводов (желательно в сфере маркетинга, edtech, healthbeauty) от 1 года. Понимание немецкой культуры, образа жизни, особенностей восприятия
Вас вдохновляет работа с людьми и языками? Хотите не просто переводить тексты, а быть связующим звеном между клиентами и профессиональной командой переводчиков? Тогда эта вакансия для вас! Ваши задачи: Активное продвижение и продажа переводческих услуг компании; Прием и первичная оценка документов на ...
Обязанности:
аудиовизуальный перевод; адаптация текста под целевую аудиторию; укладка субтитров в специализированной
Условия:
обучение работе с субтитрами; удаленная работа; сдельная оплата;
Требования:
безупречное владение монгольским (носитель языка) и русским языками; опыт профессиональных переводов в Вашей ЯП; интерес у аудиовизуальному
График работы:
5/2 с 9:00-18:00 в офисе, возможен вариант дистанционной работы с периодическим присутствием в офисе на переговорах; Уровень заработной платы обсуждается на собеседовании; Работа в шаговой доступности от МЦК Лихоборы; Корпоративный транспорт от м. Петровско-Разумовская; Корпоративные скидки (спортклуб,
Вам предстоит: Переводить тексты шаблонов, инструкций и интерфейсов с русского языка на турецкий; Следить за соответствием переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригинала; Вычитывать (редактировать и корректировать) тексты на русском и турецком языках; Работать с внештатными ...
Обязанности:
Устный перевод: Сопровождение директора на встречах с клиентами (инжиниринговые компании, монтажные организации, прокатные компании) в нашем офисе или
Требования:
Мы ищем человека, который: Свободно владеет русским и китайским языками (устный перевод на высоком уровне, не ниже HSK 4 и выше). Понимание технической
Обязанности Перевод документов (в том числе стандартных документов с языков стран СНГ) Взаимодействие с нотариальной конторой, подготовка документов для нотариального заверения Взаимодействие с клиентами Прием заказов, оценка стоимости и сроков выполнения Координация работы с командой переводчиков и ...
Вам предстоит: Переводить тексты шаблонов, инструкций и интерфейсов с русского языка на английский; Следить за соответствием переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригинала; Вычитывать (редактировать и корректировать) тексты на русском и английском языках; Работать с ...
Обязанности:
Специалист по планированию, мониторингу, оценки и отчетности / Переводчик (Planning Monitoring Evaluation and Reporting/Translation Officer) Обеспечение сохранения и/или формирования устойчивых систем, инструментов, практик, процессов и потенциала в Национальных обществах (НО) стран назначения (Россия
Международная Федерация Обществ Красного Креста и Красного Полумесяца
Обязанности:
Взаимодействие с иностранными партнерами; Прямой/обратный, последовательный устный перевод; Письменный прямой/обратный технический перевод текстов, писем, презентаций, нормативно-технической, сопроводительной документации с использованием в текстах технической, юридической, экономической и иной специфической
Станьте голосом OHI-S: Ищем стоматологов-переводчиков-синхронистов (EN/RU → Local Language) OHI-S — международная образовательная платформа в сфере стоматологии. Мы переводим курсы топовых лекторов планеты и ищем экспертов, готовых адаптировать уникальные знания для коллег в своих странах. � Актуальные ...
You can read the English version below Стать преподавателем английского в другой стране можно и без педагогического образования! Если у вас есть опыт работы с детьми и хороший уровень английского, то двери в Китай, Вьетнам и Тайланд для вас открыты! Для наших соискателей мы предлагаем: Заработная плата ...